|
link 1.10.2010 21:36 |
Subject: оператор климат-контроля, котельной микроклимата прошу помощи с переводом именно этих слов..климат-контроль - эо ведь не может быть просто Klimakontrolle, а как точно этот прибор называется - без понятия:( в контексте речь идет о выращивании овощей в теплицах) |
Для климат-контроля предлагаю "Klimaanlage" В Лингво среди прочих значений есть и такое: |
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=%EA%EB%E8%EC%E0%F2-%EA%EE%ED%F2%F0%EE%EB%FC или Klimaanlage? http://www.hempel-ruelcker.de/leist_gewaechs.php?openLayer=leistungen |
эк Лингво-то быстроногий! :-) |
Klima-Überwachungsgerät/ Temperatur-Überwachungsgerät zur Überwachung der Temperatur und relativen Feuchte in Gewächshäusern + Gewächshaustemperaturregler |
"Da das Gewächshaus eine bestimmte Klimasteuerung hat (Steuerung der Innentemperatur und –feuchtigkeit), wird sie..." |
...sie wird! :-) |
|
link 2.10.2010 5:28 |
спасибо всем огромное)! |
You need to be logged in to post in the forum |