|
link 28.09.2010 13:16 |
Subject: Dachträgervorrüstung Dachträgervorrüstung - ?Dachträger - брус крыши (в Лингво) - у меня подозрения, что это как-то по-другому называется ... подскажите, биттэ, как это всё вместе будет называться? и Ladekantenschutz verchromt am Stoßfänger hinten - хромированная защитная накладка кромки проёма багажного отделения на заднем бампере - правильно? |
Vorrüstung - подготовка для установки, базовое оснащение для установки (об автомобиле) |
подготовка (монтаж кронштейна, направляющих, рейлинга, шины ...) под установку верхнего багажника/багажника на крыше |
Например: Подготовка для установки багажника на крыше, продольные направляющие, +, +, +. Колесо, запасное, полноразмерное, на выносном штативе крепящемуся к бамперу, ... Hummer H2 - комлектация Luxury, вариант 1SC1. Комплектации Hummer 2 Ford Focus | Форд Фокус |
a что, в русском «подготовка» уже стала предметом, как в немецком Dachträgervorrüstung? можно пощупать? |
Хромированная окантовка проёма багажника Ladekantenschutz verchromt или нашел |
|
link 28.09.2010 14:56 |
Спасибо! marcy: |
Vladim и Miyer, почему Вы игнорируете вполне обоснованный вопрос? а что, если аскер возьмёт Ваш вариант? накрасиво может получиться... (формулировку взяла с соседней ветки, где та же история) |
eye-catcher, ни фига:) подготовка – это действие. ответ неправильный, потому что в исходнике – предмет |
Подготовка = подготовительные работы проведены для установки |
там промелькнуло базовое оснащение для установки - и не надо никаких подготовительных работ :-) http://volkswagen.msk.ru/forum/pda/index.php/t74933.html |
если там что-то врутили (типа пару болтов) еще не значит, что это базовое оснащение |
предварительное оснащение, значит. удивительно, что так долго нужно взывать к чуЙству. |
Wie auch immer, vorrüstung=pre-equipping http://www.woerterbuch.info/index.php?s=dict&dl=0&showlang=en&query=pre-equipping базовое оснащение а. - это более широкое понятие (напр., в него входят 1 или 2 подушки безопасности, подогрев заднего стекла, ...) предварительное оснащение - имхо буквальный пер. |
уж лучше буквальный перевод, чем неправильный, Miyer. |
*Подготовка* (как сленг) все-таки имеет место быть среди а/любителей ) http://www.chevrolet-daewoo.ru/forum/viewtopic.php?t=2369 она подразумевает наличие чаво-то там для установки чаво-то ... |
именно чаво-то. Вы филолух или где? |
на Mac'e) |
это не оправдание |
*...или где?* каков вопрос ... |
зрите в свой корень:) |
You need to be logged in to post in the forum |