DictionaryForumContacts

 амика

link 9.11.2005 10:30 
Subject: договор подряда
не подскажете как правильно перевести этот термин. если речь идет о разовом заказе на разработку товарного знака

Leistungsvertrag/Werkvertrag/Arbeitsvertag ?

и где можно найти образец такого договора на немецком?

Заранее спасибо

 Ульрих

link 9.11.2005 11:44 
Я бы выбрал, наверное, Leistungsvertrag или Vertrag
А поискать их можно в Интернете, забив в строку поиска Vertragmuster или что-нибуь в этом духе

 Paul42

link 9.11.2005 11:45 
прогуглите слова Leistungsvertrag, Muster и увидите сколько примеров
Вот вам готовая страница Гугля:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=Leistungsvertrag,+Muster&btnG=Search

 Ульрих

link 9.11.2005 11:46 
Vertragsmuster

 амика

link 9.11.2005 13:17 
Спасибо, но все что я нашала - платная информация
думала мож у кого-то есть уже готовая " рыба"

 Paul42

link 9.11.2005 16:26 
проверьте здесь, во второй половине материала (сначала идет регламент о договорах)
http://www.bern.ch/leben_in_bern/stadt/recht/stichworte/dateien/152.031

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo