Subject: Gewinnungsform Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Viogerm® ist eine registrierte Gewinnungsform mit der man die besten Resultate bei der Kaltpressung von Weizenkeimen erreicht Есть какой то особый термин? А то предложение как то по дурацки звучит. Заранее спасибо |
Viogerm® is a registered trademark used for Food For Medically Restricted Diets Edible Oils Flour and Preparations Made From Cereal, Baking Powder and owned .. Viogerm® - это зарегистрированная торговая марка.... |
Viogerm (зародыши пшеницы холодного пресования) - продукт, полученный запатентованным способом ? |
Viogerm® - продукт, полученный по лучшей в мире запатентованной технологии холодного прессования зародышей пшеницы :-) |
так все равно предлождение то звучит как то странно |
получается что это "запатентованный способ получения масла, с помощью которого достигаются наилучшие результаты при холодном отжиме масла." Так вот весь вопрос в том - что это - сам продукт или способ его получения? |
Erdferkel!! Точно? Звучит красиво:) |
You need to be logged in to post in the forum |