DictionaryForumContacts

 амика

link 16.09.2010 13:02 
Subject: Gewinnungsform
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Viogerm® ist eine registrierte Gewinnungsform mit der man die besten Resultate bei der Kaltpressung von Weizenkeimen erreicht

Есть какой то особый термин? А то предложение как то по дурацки звучит.

Заранее спасибо

 Di Scala

link 16.09.2010 13:13 
Viogerm® is a registered trademark used for Food For Medically Restricted Diets Edible Oils Flour and Preparations Made From Cereal, Baking Powder and owned ..

Viogerm® - это зарегистрированная торговая марка....

 Miyer

link 16.09.2010 13:25 
Viogerm (зародыши пшеницы холодного пресования) - продукт, полученный запатентованным способом ?

 Erdferkel

link 16.09.2010 14:14 
Viogerm® - продукт, полученный по лучшей в мире запатентованной технологии холодного прессования зародышей пшеницы
:-)

 амика

link 16.09.2010 14:46 
так все равно предлождение то звучит как то странно

 амика

link 16.09.2010 14:48 
получается что это "запатентованный способ получения масла, с помощью которого достигаются наилучшие результаты при холодном отжиме масла." Так вот весь вопрос в том - что это - сам продукт или способ его получения?

 амика

link 16.09.2010 14:51 
Erdferkel!! Точно? Звучит красиво:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo