Subject: reinhauen "Reinhauen, solange man noch etwas bekommt! Wer weiß, wann wir das nächste Mal etwas zwischen die Zähne bekommen".Как перевести первое предложение? может, ешьте пока дают? |
много есть, ожираться:) |
обжираться |
2re У Вас неплохой вариант. Можно ещё: Постарайтесь наесться впрок – кто знает, когда в следующий раз удастся перекусить |
Завтракайте плотнее, не известно придется ли ужинать :) |
You need to be logged in to post in the forum |