DictionaryForumContacts

 walter weimert

link 13.09.2010 18:44 
Subject: Der Teufel hat mich gestrickt
Please help to translate.

Phrase is used in the following sentence:

Thanks in advance

 Erdferkel

link 13.09.2010 21:43 
Вот его без контекста и спрашивайте! издевательство натуральное...

 Saschok

link 13.09.2010 22:02 
"Der Teufel hat mich gestrickt"

zwei rechts, zwei links, eine fallen lassen...

 Erdferkel

link 13.09.2010 22:07 
Saschok, несколько другой узорчик: zwei rechts, zwei links - und mich dann fallen lassen... :-)

 walter weimert

link 13.09.2010 22:34 
to "Erdferkel" Извините пожалуйста я постоянно забываю контекст....
он такой " чёрт меня попутал(или бес) сделать это или то......можно так выразится.
Der Teufel hat mich gestrickt
dies zu machen? Ещё раз извините......

 Saschok

link 13.09.2010 22:38 
Mich muss der Teufel geritten haben, dies zu tun/machen...

 Erdferkel

link 13.09.2010 22:40 
так Вам с русского на немецкий "черт попутал"?
welcher Teufel hat mich geritten, das zu machen...
http://www.google.de/#hl=de&lr=lang_de&tbs=lr:lang_1de&q=welcher+Teufel+hat+mich+geritten&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=945a5b1721af561a

 walter weimert

link 13.09.2010 23:08 
to "Saschok"and "Erdferkel" Super! Thank you very much!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo