DictionaryForumContacts

 с

link 8.11.2005 19:35 
Subject: официальное письмо
Уважаемые Коллеги!
Видно усталость подкралась не заметно, не могу сказать самое элементарное, помогите пожалуйста:
Wir hoffen, Ihnen mit diesen Angaben gedient zu haben und verbleiben...
Это концовка факса. Как бы покрасивее сказать?
Спасибо!

 пальма

link 8.11.2005 20:04 
мы надеемся, что эти данные окажутся Вам полезными. С уважением...

 с

link 9.11.2005 3:16 
а как насчёт Partizip II " gedient zu haben" , это уж явно не " окажутся полезными..."

 tanyusha

link 9.11.2005 8:06 
Можете дословно перевести, если хотите сохранить Partizip II: Надеемся, что мы помогли Вам, сообщив/предоставив данную информация или своими ответами.
Но ведь можно и проще, как у пальмы, мы также тоже всегда писали, смысл не меняется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo