|
link 8.09.2010 20:01 |
Subject: Консультативный перевод Fach an der Uni
|
а какой вопрос? Fach - предмет/специальность и пр. ... (есль в словаре) |
|
link 8.09.2010 20:16 |
vopros - Консультативный перевод Fachdolmetschen oder sowas...danke schön |
Übersetzung der Grundinhalte? |
|
link 9.09.2010 9:24 |
В глоссарии http://www.glossary.ru/ дается определение Консультативный перевод - информационный перевод, который обычно - осуществляется в устной форме; - включает элементы аннотирования, реферирования и выборочного перевода с листа; - выполняется в присутствии заказчика, уточняющего по ходу перевода интересующие его аспекты содержания текста оригинала. наверное, можно использовать вариант: "Informatives Dolmetschen" (есть в Гугле на сайтах переводчиков, правда, чешских...) или м.б. дословно: "Consulting (Fach)dolmetschen" |
You need to be logged in to post in the forum |