Subject: Hilfe Вот контекст:Im Vorfeld gab es die üblichen Sachen: am Anreisetag acht Stunden in Petersburg und am Abreisetag acht Stunden in Moskau. Was soll man in der Zeit anfangen? Das Reisebüro stellte überhaupt keine Alternativen zur Verfügung, und so bleibt man auf irgendeinem Schiff, weil das ganze auch von Hapag-LLoyd veranstaltet wird, und dann sitzt man also acht Stunden auf der Newa. Das konnten wir einfach nicht akzeptieren. Als Alternative bot sich Lola an. Gesagt, angerufen, getan. в общем-то все почти понятно, но Was soll man in der Zeit anfangen? |
Was soll man in der Zeit anfangen? Чем себя занять в это время? И в результате оказываешься на каком-то судне, потому что всё организовано «Хапаг-Ллойд» (ибо организатор всего – «Хапаг-Ллойд») |
Я думаю, что это переводиться как: "с чего следует начать?" Турбюро на этот счет не предоставлятет никаких вариантов.... |
и вот торчишь (сидишь) на каком-то корабле, ведь организовала все это фирма Хапаг-Ллойд наверное, этот Хапаг-Ллойд в основном занимается круизами ну или прославился не слишком хорошей организацией досуга туристов. |
Хапаг-Ллойд занимается многим, что связано с судами и водным транспортом. Круизами тоже:) А ещё контейнерными перевозками, например. А Lloyd – это ещё и знаменитые реестры... |
You need to be logged in to post in the forum |