DictionaryForumContacts

 Наталья19

link 3.09.2010 13:22 
Subject: Giesswalzenstuhl
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Описание плёночной линии. Идёт просто перечисление основных узлов.

Заранее спасибо

 Наталья19

link 3.09.2010 13:34 
опора литьевого валка????

 Erdferkel

link 3.09.2010 13:50 
а на пленочной линии какое литье? там экструдер вроде

 Vladim

link 3.09.2010 13:58 
Walzenstuhl - валковый станок (словарь по полимерам)

 Vladim

link 3.09.2010 14:01 
Giessen

изготовление пленок методом полива (поливом)

 Erdferkel

link 3.09.2010 14:31 
вот это?
"П. п. поливом раствора полимера на холодную или нагреваемую полированную поверхность — один из первых промышленных методов, имеющий теперь ограниченное применение. Этим методом производятся главным образом плёнки на основе целлюлозы и её производных, а также некоторые плёнки из синтетических полимеров (например, полиимидов, поливинилового спирта, поликарбоната). Метод состоит из приготовления раствора, полива его на гладкую полированную поверхность барабана или металлической бесконечной ленты и отделения растворителя от полимера. Полученную П. п. подвергают термической обработке для снятия внутренних напряжений и при необходимости осуществляют одноосную или двуосную ориентацию."

 Erdferkel

link 3.09.2010 14:34 
плюс вот это:
"Через плоскощелевую головку расплав экструдируется на приемный (поливной) барабан, на котором охлаждается (неориентированные полимерные пленки), а затем может подвергаться двухосной ориентации - раздельной (сначала вытяжка в продольном, а затем в поперечном направлении) или одновременной. В случае раздельной ориентации продольную вытяжку проводят на валковых установках"
Или имеется в виду этот поливной барабан = валец?

 Эсмеральда

link 3.09.2010 21:41 

Наверное, то же самое, что и Walzenstuhl....

валковая мельница или дробилка (пленочного сырья)
см. также
http://www.polymerbranch.com/gloss.html&lang=ru&view=В&view2=f9be311e65d81a9ad8150a60844bb94c

 Erdferkel

link 3.09.2010 21:57 
Эсмеральда, мельница или дробилка - это уже вторсырье, а не производство пленки. И как можно раздробить пленку??

 Эсмеральда

link 3.09.2010 22:05 
Эрдферкель, опять полуношничаете? :-)
В процессе производства пленки используют, кроме всего прочего, гранулят (вторсырья), который предварительно размалывают на дробилке...
Сейчас некогда ссылки искать, надо отключаться... Мне завтра с утра на работу....:-(
Потом продолжим, если будет такая необходимость...

 Erdferkel

link 3.09.2010 22:18 
Эсмеральда, на полиэтилене я трубкозубки съела, и у экструдеров жарилась, и про гранулят много-много чего попереводила. Но нет вальцовых дробилок для отходов пленки! есть дробилки с роторными ножами / шреддеры.
И Gieß- Вы потеряли

 Vladim

link 4.09.2010 5:35 
Erdferkel+1

 Эсмеральда

link 4.09.2010 18:00 
Эрдферкель, трубкозубки-то зачем полиэтиленом портить было?
Лучше уж шоколадом...:- )
Есть, однако, и шредеры (ножевые) и валковые дробилки (т.е. измельчители)... http://www.e-plastic.ru/main/articles/r12/vo01
Потом, как я понимаю, для производства пленки могут использоваться самые разные отходы полимеров, любое полимерное вторсырье...
Gieß- я не потеряла, а считаю, что это специфический термин изготовителя... Посмотрите в Гугле, что он выдаст на запрос "Giesswalzenstuhl"... Зато на сайтах с описаниями технологии литья под давлением и упомянутых Вами экструдеров везде фигурирует "Walzenstuhl", напр. http://www.plasticsportal.net/wa/plasticsEU~de_DE/portal/show/common/content/products/styrenics/polystyrol/processing

В то же время, в глоссарии по полимерам и словарях однозначно дается перевод "Walzenstuhl" - "дробилка (измельчитель)"

 Erdferkel

link 4.09.2010 18:24 
Ваш Walzenstuhl - это вальцы для охлаждения, а Gieß- там нет
У аскера вроде речь не об измельчении отходов - разве что переработка отходов входит в состав линии, что сумнительно...
Ничего специфического нет:
"Bei üblichen Folienherstellungsanlagen wird das Polyestergranulat mittels Extruder aufgeschmolzen und über Filter und Schmelzepumpe dem Gießwalzenstuhl zugeführt."
http://www.lindauerdornier.com/home/newsarchiv/juni-2009-6.-folienreckanlage-bei-cifu-in-betrieb/
как и написано /процитировано выше
"Через плоскощелевую головку расплав экструдируется на приемный (поливной) барабан, на котором охлаждается"
вот и весь Walzenstuhl без никаких дробилок
http://www.himhelp.ru/section30/section122/section154/562.html

 Erdferkel

link 4.09.2010 18:39 
еще накопался вариант про полив, но здесь барабаны транспортера:
Методом полива изготовляют тонкие пленки или пленочные клеи из компаундов или р-ров полимеров, напр. на плоской подложке или установке непрерывного типа (рис. 11). Компаунд из емкости через фильеру наносится на гибкую ленту транспортера, проходит через камеру сушки и (если необходимо) отверждения, отделяется от ленты и сматывается в рулон.

Рис. 11. Формование пленок поливом: 1 - фильера; 2 - емкость с р-ром полимера; 3-сушильная камера; 4-пленка полимера; 5 - сматывающее устройство; 6-барабан транспортера; 7 - транспортерная лента.

 Erdferkel

link 4.09.2010 18:54 
последний пост отзываю - нашелся портрет этого загадочного устройства - таки охлаждающий барабан
http://www.lindauerdornier.com/Anlagenbau/folienreckanlagen/giesswalzenstuehle/giesswalzenstuehle/?searchterm=Wasserbad
cм. также про Chill-Roll
http://www.mb.hs-wismar.de/~hansmann/Downloads/Extrusion/Folienextrusion.pdf
http://www.wuh-lengerich.de/ru/products/filmex_desc.html

 Vladim

link 4.09.2010 20:06 
Erdferkel, в Вашей ссылке (фирма Dornier) "Giesswalzenstuhl" переведен на русский язык как "узел поливного вала".

 Эсмеральда

link 4.09.2010 20:17 
Эрдферкель, спасибо за разъяснение! Теперь всё по полочкам, очень и очень убедительно! Так бы сразу и сказали, что это плоскощелевая экструзия...:-)
Что касается дробилок... они там нужны для измельчения пленочных отходов и/или бракованных изделий, но это уже другая история....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo