DictionaryForumContacts

 Nikol-2

link 3.09.2010 13:16 
Subject: Betriebsfüllung
Можно ли в данном контексте Betriebsfüllung перевести как "Режим рабочего наполнения" ?

Die Betriebsfüllung stellt sich automatisch, durch entsprechenden Wasserüberlauf in den Reinwassergraben ein.

спасибо

 Vladim

link 3.09.2010 13:19 
Возможо, так:

Die Betriebsfüllung stellt sich automatisch

Уровень рабочего заполнения устанавливается автоматически

 Erdferkel

link 3.09.2010 13:45 
или рабочий уровень заполнения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo