DictionaryForumContacts

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 11:23 
Subject: сокращение kurzz. tech.
Добрый день!

Не могу определится с переводом сокращения kurzz. :(

Речь идет о двух графах в контрольной карте оборудования. Возле перечня параметров имеются две графы: wert и kurzz.

Мне приходят в голову только два варианта для kurzz.: kurzzeitlich или kuzzeichen, но последнее не вписывается в контекст. Может ли в этих графах речь идти о рекомендуемом значении и среднем кратковременном значении перечисляемых параметров? или это ложный путь?

 Queerguy

link 30.08.2010 11:25 
Kurzzeichen?

 Queerguy

link 30.08.2010 11:28 
не дочитал до конца Ваш пост :)
а почему не вписывается? какой контекст?

 Erdferkel

link 30.08.2010 11:32 
а почему краткое обозначение параметра не вписывается? рядом с его значением?

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 11:41 
Некоторые графы параметров, касающиеся смазки и чистки имеют только графу kurzz., но большинство параметров, такие как тампература, плотность уровень и т.д.делятся на две графы wert и kurzz., поэтому я склоняюсь к варианту, что речь идет о рекомендуемых и кратковременных значениях, а не об условных обозначениях, но это все пока мои догадки, точного их подтверждения мне пока не удалось нагуглить

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 11:46 
Мне не удается вставить на форум табличку...

Данные две строки пересекаются со столбцами дней недели, получается, что они могут день ото дня отличаться, что меня и озадачивает

 subarurus

link 30.08.2010 11:47 
а что такое - кратковременное значение параметра?

 Erdferkel

link 30.08.2010 11:47 
какие именно парамеры касаются смазки и чистки? получается кратковременная смазка, что ли?

 subarurus

link 30.08.2010 11:50 
м.б. имеется в виду - допускается кратковременно

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 11:53 
Вот в этом и проблема, что для данных параметров такой вариант не подходит, может, это даже вообще не kurzzeitlich или kuzzeichen, а что-небудь гениально простое, к чему я никак додуматься не могу
Продолжаю искать варианты

 Erdferkel

link 30.08.2010 11:53 
ясно, что "тампература, плотность уровень" "могут день ото дня отличаться", они даже каждые две минуты отличаться могут :-)

 Коллега

link 30.08.2010 12:05 
похоже таки на kurzzeitig:

http://www.testo.de/online/abaxx-?$part=PORTAL.DEU.ContentDesk&$event=show-from-menu&categoryid=1391386

А wert и kurzz. и в оригинале оба с маленькой буквы?

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 12:09 
Согласно информации в вики педии о контрольных картах, две графы wert и kurzz. должны содержать информацию о среднем значени параметра и кратковременном отклонении. Думаю, немцы в виду именно это. Остановлюсь на этом.
Всем спасибо!

 Erdferkel

link 30.08.2010 12:24 
Коллега, твоя ссылка битая:
Vorübergehend steht das Portal nicht zur Verfügung :-(
Räuber, а где Вы в вики про эти графы нашли? можно ссылочку? я что-то не обнаружила..

 Коллега

link 30.08.2010 12:29 
да, странно, недавно работала. Но есть и другие:
http://www.esco-online.de/fileadmin/files/de/download/mechatronik/NRWG_Lösungen.pdf

Nennstromaufnahme 0,95 A, kurzz. 1,2 A

 Räuber Hotzenplotz

link 30.08.2010 12:39 
Набрала в поиск статью "котрольная карта" на русском и украинском языках. Конкретно о графах там ничего нет, но описан принцип составления контрольных карт

Ксожалению, сообщение слишком со сылкой долго грузится...

 Эсмеральда

link 30.08.2010 12:47 
Имхо, Квиргай +1,
это м. б. Kurzzeichen в значении "сокращенное обозначение" (параметра)...
А для полной ясности лучше обратиться к составителю документа...

 Queerguy

link 30.08.2010 12:58 
Эсмеральда, сказали же - не подходит, а Вы плюсами разбрасываетесь :)

 Эсмеральда

link 30.08.2010 13:05 
Queerguy,
всё остальное (на мой взгляд) тоже не подходит... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo