|
link 30.08.2010 11:23 |
Subject: сокращение kurzz. tech. Добрый день!Не могу определится с переводом сокращения kurzz. :( Речь идет о двух графах в контрольной карте оборудования. Возле перечня параметров имеются две графы: wert и kurzz. Мне приходят в голову только два варианта для kurzz.: kurzzeitlich или kuzzeichen, но последнее не вписывается в контекст. Может ли в этих графах речь идти о рекомендуемом значении и среднем кратковременном значении перечисляемых параметров? или это ложный путь? |
Kurzzeichen? |
не дочитал до конца Ваш пост :) а почему не вписывается? какой контекст? |
а почему краткое обозначение параметра не вписывается? рядом с его значением? |
|
link 30.08.2010 11:41 |
Некоторые графы параметров, касающиеся смазки и чистки имеют только графу kurzz., но большинство параметров, такие как тампература, плотность уровень и т.д.делятся на две графы wert и kurzz., поэтому я склоняюсь к варианту, что речь идет о рекомендуемых и кратковременных значениях, а не об условных обозначениях, но это все пока мои догадки, точного их подтверждения мне пока не удалось нагуглить |
|
link 30.08.2010 11:46 |
Мне не удается вставить на форум табличку... Данные две строки пересекаются со столбцами дней недели, получается, что они могут день ото дня отличаться, что меня и озадачивает |
а что такое - кратковременное значение параметра? |
какие именно парамеры касаются смазки и чистки? получается кратковременная смазка, что ли? |
м.б. имеется в виду - допускается кратковременно |
|
link 30.08.2010 11:53 |
Вот в этом и проблема, что для данных параметров такой вариант не подходит, может, это даже вообще не kurzzeitlich или kuzzeichen, а что-небудь гениально простое, к чему я никак додуматься не могу Продолжаю искать варианты |
ясно, что "тампература, плотность уровень" "могут день ото дня отличаться", они даже каждые две минуты отличаться могут :-) |
похоже таки на kurzzeitig: http://www.testo.de/online/abaxx-?$part=PORTAL.DEU.ContentDesk&$event=show-from-menu&categoryid=1391386 А wert и kurzz. и в оригинале оба с маленькой буквы? |
|
link 30.08.2010 12:09 |
Согласно информации в вики педии о контрольных картах, две графы wert и kurzz. должны содержать информацию о среднем значени параметра и кратковременном отклонении. Думаю, немцы в виду именно это. Остановлюсь на этом. Всем спасибо! |
Коллега, твоя ссылка битая: Vorübergehend steht das Portal nicht zur Verfügung :-( Räuber, а где Вы в вики про эти графы нашли? можно ссылочку? я что-то не обнаружила.. |
да, странно, недавно работала. Но есть и другие: http://www.esco-online.de/fileadmin/files/de/download/mechatronik/NRWG_Lösungen.pdf Nennstromaufnahme 0,95 A, kurzz. 1,2 A |
|
link 30.08.2010 12:39 |
Набрала в поиск статью "котрольная карта" на русском и украинском языках. Конкретно о графах там ничего нет, но описан принцип составления контрольных карт Ксожалению, сообщение слишком со сылкой долго грузится... |
|
link 30.08.2010 12:47 |
Имхо, Квиргай +1, это м. б. Kurzzeichen в значении "сокращенное обозначение" (параметра)... А для полной ясности лучше обратиться к составителю документа... |
Эсмеральда, сказали же - не подходит, а Вы плюсами разбрасываетесь :) |
|
link 30.08.2010 13:05 |
Queerguy, всё остальное (на мой взгляд) тоже не подходит... :-) |
You need to be logged in to post in the forum |