DictionaryForumContacts

 tunja

link 26.08.2010 7:22 
Subject: sinngemäß
Помогите, пожалуйста, с переводом "sinngemäß"

Dieses Technische Rundschreiben gilt für alle luftgekühlten und flüssigkeitsgekühlten
Kompaktmotoren der Marke ХХХ. Für Motoren, die nicht mehr im Bauprogramm sind,
gilt dieses TR sinngemäß.
На двигатели, не входящие в производственную программу, данный технический циркуляр распространяется соответственно?

Заранее спасибо.

 lenaru

link 26.08.2010 7:39 
Для двигателей, не входящие БОЛЬШЕ в производственную программу, данный технический циркуляр действителен по смыслу.

 marcy

link 26.08.2010 7:51 
для двигателей, уже не входящих...

 tunja

link 26.08.2010 8:03 
Cпасибо

 Vasilyeva_N

link 26.08.2010 10:31 
Для двигателей.... характерно целесообразное применение...

 Gajka

link 26.08.2010 10:34 
Vasilyeva_N, перечитайте исходник:)

 marcy

link 26.08.2010 10:36 
Для двигателей не может быть характерно применение циркуляра :(

 Vasilyeva_N

link 26.08.2010 11:02 
Аскер ищет варианты, как можно перевести словосочетание "gilt sinngemäß", на мой взгляд, здесь важно передать именно "целесообразное применение" этих правил (а не обязательное, как у двигателей марки ХХХ), а уже "характерно" оно или "необходимо" или "возможно" это другое дело. Ну а то, что для передачи смысла конструкция/управление в предложении могут меняться, думаю ни для кого не секрет.

 marcy

link 26.08.2010 11:09 
нет, не секрет, что конструкция может меняться.
секрет, почему Вы пишете

Для двигателей.... характерно целесообразное применение...

если, оказывается, и не характерно вовсе, а «необходимо или возможно».

получается,
«возможно целесообразное применение»? Вам нра? ;)

 Vasilyeva_N

link 26.08.2010 11:15 
Да нет, мне мой вариант тоже не нра на 100%, но я как и аскер часто спотыкаюсь в технической документации о "gilt sinngemäß" и написать "действует по смыслу" у меня рука тоже не поднимается... Вот и ищу варианты...

 marcy

link 26.08.2010 11:19 
просто когда ищете, а вариантом недовольны, то принято писать

ИМХО...
как вариант...
мой черновой набросок на скорую руку
и т.д.

тогда и вопросов не возникает, даже к самому кривому варианту.

 Vasilyeva_N

link 26.08.2010 11:22 
стараюсь, иногда забываю...

 marcy

link 26.08.2010 11:22 
ок ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo