DictionaryForumContacts

 Vzhik

link 25.08.2010 21:11 
Subject: нотариальное заверение
Пожалуйста, помогите перевести предложение, а то мой отупевший и не работавший почти 2 года мозг сам не справляется (((

Фраза из удостоверительного хвостика нотариуса на доверенности:

Die Sprache des von der Unterschrift gedeckten Textes beherrsche ich nicht, mir ist jedoch dargelegt worden, dass die Unterschriftsbeglaubigung durch einen diser Sprache kundigen Notar nicht zu erlangen war.

я пока осилила только: Я не владею языком, на котором составлен текст, скрепленный подписью, ...

Спасибо огромное заранее!!

 Erdferkel

link 25.08.2010 21:29 
типа: ... но мне было объяснено, что владеющего этим языком нотариуса для свидетельствования подписи найти не удалось

 Vzhik

link 25.08.2010 21:32 
Да? Супер )) Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo