Subject: Zahlbefehl, Rechtsfertigungsverfahren Пожалуйста, помогите перевестиСлово встречается в следующем контексте: Zur Einbringung eines Zahlbefehls und damit für die Einleitung des Rechtfertigungsverfahrens wird der Sicherungswerberin eine Frist von vier Wochen eingeräumt. Заранее спасибо |
Zahlungsbefehl приказ об уплате, платёжный приказ (судебная повестка с требованием уплаты долга во избежание принудительного взыскания) Rechtfertigung , -en оправдание; пояснения (даваемые обвиняемым в опровержение предъявленного обвинения) |
Спасибо, но смущает то, что речь идет не об обвиняемом, а об истце... Einleitung des Rechtfertigungsverfahrens - инициация объяснительно-оправдательного производства?)) |
истец и ответчик |
You need to be logged in to post in the forum |