Subject: Doch das ist ja schließlich niemand. Понимаю, фраза простенькая, но меня клинит что-то. По отдельности понимаю, вместе скрепить не могу(Контекст приблизительно такой: человеку на др родители пожелали, чтобы господь одарил его здоровьем, счастьем и довольством. И вот он размышляет: мол, счастье всегда пригодится, здоровья мне, слава богу, не занимать. Но вот с довольством проблемка вышла. Не доволен я. А дальше идет эта фраза. Помогите.. |
передавать контекст своими словами на другом языке – неблагодарное дело. Приведите, пожалуйста, два последних предложения перед фразой на немецком. |
Вы, конечно, правы. Неблагодарное и довольно вольное) Сейчас. Glück kann man immer brauchen, denke ich mir, und gesund bist du auch, gottlob! Ich klopfe auf Holz. Aber zufrieden? Nein, zufrieden bin ich eigentlich nicht. Doch das ist ja schließlich niemand. Спасибо заранее за помощь. |
В конце концов никто не считает себя (до конца) удовлетворённым |
Вот теперь понимаю! Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |