DictionaryForumContacts

 lesja

link 15.08.2010 10:26 
Subject: Rasenkante
Помогите, пожалуйста, правильно перевести

gepflasterten Rasenkante - мощеная окантовка газона???

мощеный бордюр???

заранее спасибо

 marinik

link 15.08.2010 10:39 

 marinik

link 15.08.2010 10:41 
lesja, ссылка разбилась.
см. Ваш пост от 13.08.2010 15:56

 lesja

link 15.08.2010 10:43 
бордюр, окантовка или кромка могут быть мощенными? что-то ничего такого не гуглится?

 Erdferkel

link 15.08.2010 10:50 
а почему бы не вымостить просто края газона? :-)
"бордюр, окантовка или кромка могут быть мощеНыми?" (или мощеННыми плиткой)

 marinik

link 15.08.2010 10:50 
"выложенная камнем или плиткой" не подойдёт

 lesja

link 15.08.2010 11:04 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo