DictionaryForumContacts

 NataStar

link 11.08.2010 9:24 
Subject: накопительный страховой фонд на
Помогите перевести, пожалуйста!

Контекст:на предприятии планируется создать накопительный страховой фонд на изменения валютного курса....
Мой вариант
.......Versicherungsfonds für die Wechselkursänderung
Спасибо заранее.

 Saschok

link 11.08.2010 9:41 
...kapitalbildend...упустили

 Queerguy

link 11.08.2010 9:48 
...fonds für Wechselkuränderungen

 NataStar

link 11.08.2010 9:49 
не упустила - я не знала, как это сказать..
Спасибо!

 Erdferkel

link 11.08.2010 9:53 
М.б. они на предприятии-то просто Reservefonds für Wechselkursänderungen создают? а страховой автоматом от накопительного взяли?

 NataStar

link 11.08.2010 10:06 
Не знаю. Наверно, нужно побольше контекста.

Пункт называется
Налоги и прибыль. Идет расчет, и после предложения
Berechnen wir alle Ausgaben:
- Gehälter (zzgl. steuerliche Anrechnungen)
- Ausgaben für Strom und Gas
- Steuerzahlungen zzgl. Einkommenssteuer 2
Einkommenssteuer beträgt .... UAH. Reingewinn -
Потом это:
для дополнительной страховки(что имеется ввиду???)на предприятии планируется создать накопительный страховой фонд на изменения валютного курса 10% от чистой прибыли

 Erdferkel

link 11.08.2010 10:20 
Für zusätzliche Absicherung ... Anspar-Reservefonds zum Auffangen der Wechselkursänderungen?

 NataStar

link 11.08.2010 10:25 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo