Subject: отметка "отлично" ed. Пожалуйста, помогите перевести оценку "отлично" из российского диплома. Как лучше: ausgezeichnet или sehr gut?Заранее спасибо |
sehr gut |
матчасть (С) :) там немцы, кстати, нашу реалию "отлично" как "ausgezeichnet" перевели. |
|
link 10.08.2010 8:46 |
вообще-то в немецкой системе образования нет оценки "ausgezeichnet", только "sehr gut", да и у моих двоих школяров еще никогда не было "ausgezeichnet", только единицы...:)) |
У меня встречный вопрос - как развести в переводе на русский befriedigend и ausreichend - "удовлетворительно" и "посредственно"? |
@ Эсмеральда в немецкой системе этого нет, естественно. А вот переводить ли нашу отметку как русскую реалию (как сделала вики) или приравнивать ее к немецкой системе - das ist hier die Frage (C) :) |
|
link 10.08.2010 10:01 |
ausreichend? |
|
link 10.08.2010 20:13 |
имхо, посредственно... |
You need to be logged in to post in the forum |