DictionaryForumContacts

 marikom

link 2.08.2010 12:30 
Subject: Ebenenbediengerät
В тексте про Schleifleitung постоянно встречается EBG, Ebenenbediengerät.

Die Service- und Wartungsanleitung richtet sich ausschließlich an eingewiesenes, qualifiziertes Fachpersonal, das für die technische Betreuung und Instandhaltung des OSR-Systems und das Teilsystem Stromzuführung EBG zuständig ist.

Für einige Arbeiten (z.B. Entnahme EBG) und andere Arbeiten ist vor Arbeitsbeginn zu prüfen, ob weitere Hilfsmittel und Personen zur Durchführung und Sicherung notwendig sind.

Die Schleifleiter sind bei beiden Schienentypen mittels Clips-Haltern im Laufprofil des Ebenenbediengerätes integriert und versorgen das EBG mit 24 V Gleichspannung.

Anschlusslitze - Anschlussleitung zur Verbindung von Stromabnehmerkopf und dem nächsten Klemmpunkt an der mobilen Einheit (hier EBG).

Я так понимаю, что это устройство, которое ездит по складу и чего-то там перемещает. Возможно, в противовес к Regalbediengerät (de.wikipedia.org/wiki/Regalbediengerät ).

Кто-нибудь знает как переводится этот EBG?
Спасибо!

 subarurus

link 2.08.2010 12:51 
м.б. просто горизонтальный штабелер, т.е. работающий только в горизонтальной плоскости?

 marikom

link 2.08.2010 12:57 
Может быть.
Вот я нашел ссылочку
http://www.logistik-express.com/artikel/1/803/premiere-in-der-bueroartikelbranche/&print=1
Тут описывается, что это за агрегат
Есть какой-то устойчивый термин? И позволительно ли оставить в переводе немецкое сокращение?

 Miyer

link 2.08.2010 13:51 
система хранения и и отборки штучных заказов, система перемещения грузов в стеллажном массиве http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:BpHvz7GKFUMJ:www.c-wms.ru/?page=18082008+Автоматическая+крановая+система+хранения+KNAPP&hl=ru&gl=ru&strip=1

 Erdferkel

link 2.08.2010 14:19 
Вроде это устройство по складу не ездит (не штабелер), а перемещает грузы только на одном уровне стеллажа - из стеллажа на лифт
Das Regalbediengerät sind vorzugsweise Ebenenbediengeräte (8), welche jeder Ebene (E) des Regals (2) zugeordnet sind. Das Regal (2) besitzt neben unabhängig von einander bedienbaren Ebenenbediengeräten (8) zumindest einen Lift (9) und Stellplätze für ein- und auszulagernde Behälter oder Tabletts gegebenenfalls in einem Anschluss and die Förderbahnen (6, 7)
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2003011722

 Erdferkel

link 2.08.2010 14:26 
похоже на транспортную тележку
http://saturn-t.ru/tehnicheskoe_opisanie__a

 marikom

link 2.08.2010 15:02 
Как бы так пообтекаемее выразить... Горизонтальное устройство перемещения грузов?

 Erdferkel

link 2.08.2010 15:03 
ярусная транспортная тележка м.б.?

 marikom

link 3.08.2010 9:13 
А как вы считаете - принято в переводе подобной документации перевести такой термин один раз, написать в скобочках EBG и в дальнейшем описании прости писать это немецкое сокращение ?

 Эсмеральда

link 3.08.2010 11:40 
Ebenenbediengerät - устройство обслуживания стеллажей....

 marikom

link 3.08.2010 11:45 
Кстати, хороший вариант. Спасибо!

 Erdferkel

link 3.08.2010 11:48 
Устройств обслуживания стеллажей - как собак нерезаных (пардон май френч)... Штабелеры и др. тоже стеллажи обслуживают

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo