Subject: правильно ли так? Мне никогда не хотелось и не хочется водить машину.Ich wollte und will nicht, ein Auto zu fahren. - правильно? или тут какое-то другое время/конструкцию следует употребить? |
Там, наверное, вместо nicht надо nie. |
немного не так: ich wollte nie und will nicht... |
и "zu" попрошу убрать :) |
ибо wollen - это модальный глагол. а они с zu не того...не употребляются. |
![]() |
Спасибо! А еще такое: Я предпочитаю ездить на машине в качестве пассажира. Ich bevorzuge mit dem Auto als Fahrgast zu fahren. Если пассажир - женщина, то обязательно нужно писать Fahrgästin? |
Ich lasse mich lieber fahren :) |
или (если у Вас непринужденное общение и Вы хотите продемонстрировать свое чувство юмора): Ich lasse mich lieber kutschieren |
Fahrgästin звучит непривычно (бюрократично), однако уже зафиксировано в списке новых слов: neue Wörter von heute |
в этом списке мне понравилось слово Wellness-Hideaway :) |
Здорово! Тогда и Fahrgast/Fahrgästin отпадают сами собой! :) Т.е. сказать для женщины/девушки, что она Fahrgast - это абсолютно ок? |
Fahrgast это скорее для общественных средств передвижения. В Вашем случае лучше взять Mitfahrer / Mitfahrerin |
Vielen Dank!!! |
You need to be logged in to post in the forum |