DictionaryForumContacts

 mamik

link 26.07.2010 7:29 
Subject: klong
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:Als der Hauptmotor der HDP anlaufen sollte, gab es nur ein kurzes „klong“ und die Kompaktstation hat abgeschaltet.
Как передать на русский данный звук? "Клонг" встречается в нете только пару раз.

Заранее спасибо

 marcy

link 26.07.2010 7:33 
если не ошибаюсь, так пишут (u.a.), когда звук колокола/колокольчика хотят передать.

бум? ;)

 marcy

link 26.07.2010 7:37 
можно ещё написать без Lautmalerei, таким элегантным способом выходя из ситуации, когда мы этого ужаса не слышали:
издав характерный/короткий звук, двигатель приказал долго жить. что-то в этом духе

 mamik

link 26.07.2010 7:38 
Доброе утро, marcy!
Какое отличие: у Вас ассоциация с колокольчиками, у меня - как "вылетает" предохранитель!

 marcy

link 26.07.2010 7:39 
а с каким звуком вылетает предохранитель? не бум? :)

именно поэтому:
предохранитель вылетел С ХАРАКТЕРНЫМ КОРОТКИМ ЗВУКОМ, хе-хе:)

утро Вам доброе!

 mamik

link 26.07.2010 7:49 
Так и запишем!

Огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo