Subject: atmosphärisch dichte und doch auch spirituelle Entfaltung ох, красотень...*** sorgt für eine stimmige, atmosphärisch dichte und doch auch spirituelle Entfaltung des gewaltiges Werkes. *** заботится о согласованном, atmosphärisch dichte и в то же время духовном раскрытии могучего произведения и что делать с этим атмосферно плотным, но одновременно и духовным раскрытием? |
написала так: ...о согласованном раскрытии мощного произведения, его плотной, и в то же время возвышенной атмосферы |
заботится о гармоничном, насыщенном, но при этом спиритуальнром звучании произведения |
нет, "заботится" имхо не пойдет |
следит за...? |
напр. (в зависимости от знаменитого контекста): его трактовка придает произведению гармоничное, насышенное и в то же время спиритуальное звучание |
короче, обеспечиввает он :) |
создает предпосылки эмоционально насыщенного, но в то же время духовного раскрытия величественного произведения |
и в то же время духовного |
"создает предпосылки" имхо больше для экономического oder ähnliches текста подошло бы :) |
You need to be logged in to post in the forum |