Subject: brunchen Пожалуйста, помогите перевести am abend mag ich BrunchenСлово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Brunchen - второй завтрак в первой половине дня, также: zweites Fruehstueck, Gabelfruehstueck, Brotzeit, Jause, Zehnerjause, Marende, Znueni, Sektfruehstueck |
англ. Breakfast + Lunch = Brunch То есть поздний, более плотный, чем обычно завтрак. Почему "вечером" - не понятно |
В Германии распространена такая "мазилка" на хлеб, что-то вроде творожно-сырной массы. Называется она "Brunch", может это бутерброды с ней любят на ужин есть? :-) |
Brunch= бранч (поздний обильный и продолжительный завтрак с разнообразным меню) Источник: Нем.-рус. словарь по пищевой промышленности и кулинарной обработке "Руссо", Москва, 1999 г. |
А вдруг речь идет о бабнике, которому вечером нравится Brunhilde, которую лаского называет Brunchen :))) |
You need to be logged in to post in the forum |