DictionaryForumContacts

 lenaru

link 20.07.2010 6:21 
Subject: unterschreiten
Просьба глянуть на счет перевода на русский "sogar noch unterschreiten"

Wir bieten den Einsatz der hocheffizienten Energiesparmotoren an, welche die höchste Europäische Norm EFF1 sogar noch unterschreiten.

Мы предлагаем использовать высокоэффективные энергосберегающие электродвигатели , которые с запасом отвечают требованиям самого строгого европейского стандарта EFF1 .

 Vladim

link 20.07.2010 7:10 
Мы предлагаем использовать высокоэффективные энергосберегающие двигатели , технические характеристики которых даже ниже предельных значений, установленных самым жестким европейским стандартом EFF1 .

 lenaru

link 20.07.2010 7:41 
Спасибо, Vladim, Ваш вариант лучше!

 marcy

link 20.07.2010 8:09 
lenaru,
у Вас чудный вариант, зачем Вы хотите его менять? :)

предлагаем использование

 mumin*

link 20.07.2010 8:38 
**технические характеристики которых даже ниже предельных значений** несколько двусмысленно, имхо
"с запасом" - явно лучше

 lenaru

link 20.07.2010 10:19 
marcy, mumin, спасибо - беру свой вариант

 pissoir

link 20.07.2010 19:10 
Ну вот, марси сбила с толку аскера...

 Ульрих

link 20.07.2010 20:52 
или просто мы предлагаем высоко... без использования :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo