|
link 15.07.2010 21:33 |
Subject: не опечатка ли? - "um platzieren" речь о мероприятиях по уменьшению электромагнитных полей и снижению электромагнитного воздействия.DECT - Funkzellen um platzieren (nicht im Bereich der Schlafzimmer sowie im Sitzplatzbereich Gästehaus) или еще - но тут еще в Singular употребляется то Mast, то Masten... :-( Mobilfunkmasten sollte um platziert werden. Опоры для мобильных телефонов следует разместить в другом месте! спасибо |
Если вопрос касался tz, то не опечатка, а neue Rechtschreibung. |
|
link 15.07.2010 21:48 |
Нет, вопрос касался раздельного написания um и глагола. и в этом же контексте, русского эквивалента для Mobilfunkmasten |
Аааа, тут у Вас я думаю, тоже neue Rechtschreibung, только неправильно применяемая (бедные немцы теперь ВСЁ пытаются писать раздельно:)) Оно, конечно, должно быть написано слитно, в смысле "переместить", как Вы и перевели. |
|
link 15.07.2010 21:54 |
+++следует разместить в другом месте+++ звучит как-то искусственно, имхо. Следует перенести, по-моему, лучше. Приставка должна писаться вместе. |
|
link 15.07.2010 21:55 |
то есть слитно... |
... "перенести", конечно, еще лучше.... |
|
link 16.07.2010 4:22 |
спасибо большое! |
В голове только военное "передислоцировать"... Должен быть точный технический термин... |
You need to be logged in to post in the forum |