DictionaryForumContacts

 axi

link 12.07.2010 21:24 
Subject: müllern - глагол,появившийся после блистательной игры Мюллера на чм 2010. ваши варианты перевода?:)
мои:
1)делать дубль в игре
2)разнести противника

 marcy

link 12.07.2010 21:35 
в первый раз слышу про Мюллера и müllern, но, если правильно понимаю ситуэйшн:

забивать голы/обеспечивать победу по-мюллеровски
(как говорили классики: просто и убедительно, в стиле чемпиона:)

 Slonyshko

link 12.07.2010 23:07 
es gibt auch "merkeln"
http://www.stupidedia.org/stupi/Merkeln

die eigenschaften einer berühmten person werden auf das tätigkeitswort übertragen.

в стиле чемпиона/мюллера
выиграть с помощью мюллера
подставляйте стиль игры мюллера в перевод

 Slonyshko

link 12.07.2010 23:27 
+ возможно, быстрый и уверенный взлёт в национальную сборную
http://de.wikipedia.org/wiki/Thomas_Müller_(Fußballspieler)

 tigeorvip6

link 13.07.2010 7:13 
Вариант - чувствовать нутром момент, где пахнет голом, и оказаться в нужной точке поля

 Slonyshko

link 13.07.2010 8:16 
Ordentlich gemetzeldert, derbe reingeballackt, alle anderen lahmgelegt, zwischendurch 'nen Klose im Hals, aber auch 'ne Menge Schweini gehabt. Jungs, es löwt, 2010 dürft ihr den Pokal poldieren!
hieß es in einer Werbeanzeige von der deutschen Telekom nach dem Finale 2008.

 tigeorvip6

link 13.07.2010 8:24 
Кто-то был с этим не согласен... Головоногое и Фурия Роха!

 inscius

link 13.07.2010 12:39 
В немецком языке в отличие от русского языка весьма продуктивно образование окка-зиональных глаголов от имен собственных при помощи суффикса -(e)n со значением «вести себя как …», «занимать позиции…», например, genschern, schrödern, schäubeln, stoibern, möllemannen и т.д. В русском языке подобные образования встречаются весьма редко: у Валги-ной мы находим единственный окказионализм обгайдарить [2, 152], хотя, на наш взгляд, не исключены и такие образования, как путинить, ельцинить…
http://www.urinst.orel.ru/nip_files/nip04.pdf

 marcy

link 13.07.2010 12:41 
плохо валгина искала:)
а чубайсить, например?

 inscius

link 13.07.2010 12:45 
:-)

 inscius

link 13.07.2010 12:49 
кста, marcy, ельцинить - это, наверное, обо мне... *grins*

 mumin*

link 13.07.2010 14:23 
а в 80-х годах прошлого века популярными глаголами были "подкузьмить" и "объегорить" - по имени егора кузьмича лигачёва, влиятельного члена политбюро цк кпсс

 mumin*

link 13.07.2010 14:30 
то бишь глаголы эти спокойно существовали и раньше, но пару-тройку лет активно юзались именно в указанной перспективе :)

 mumin*

link 13.07.2010 16:00 
а ещё - ежели политкорректность позволит - на мюллерах вся германия держится
парафраз константина симонова, если чё:)

 mumin*

link 13.07.2010 16:08 
не парафраз, а варьяция :)
от жары всё смешалось в доме

 axi

link 10.08.2010 18:28 
да, К. Симонов рулит всегда) особенную актуальность приобретает фраза Мюллера "наши начальники большие фантазеры..." в связи с переименованием милиции в полицию.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo