DictionaryForumContacts

 Vasilyeva_N

link 12.07.2010 12:23 
Subject: Es gilt der jeweils kleinere Wert
Как можно иначе перевести данный абзац. Заказчик настаивает, что "это не по-русски" . Можно ли в первом предложении для ясности "но минимум 0,5мм" взять в скобки (с учетом, что это DIN EN)? И как иначе можно перевести "Es gilt der jeweils kleinere Wert"?!

Der Hersteller muss Riefen und Oberflächenunregelmäßigkeiten bearbeiten, die tiefer als 5 % der Nenn-Wanddicke, jedoch mindestens 0,5 mm, bzw. 3 mm sind. (Es gilt der jeweils kleinere Wert.)
Изготовитель должен обрабатывать царапины и неровности, глубина которых составляет более 5% номинальной толщины стенки, но минимум 0,5мм, или более 3мм. (Действеут наименьшая величина.)

Заранее благодарю.

 mumin*

link 12.07.2010 12:41 
1) Oberflächenunregelmäßigkeiten - я бы сказала "поверхностные дефекты"
2) jedoch mindestens 0,5 mm - но не менее 0,5 мм
2) величина не наименьшая, а просто меньшая

 Vasilyeva_N

link 13.07.2010 6:16 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo