Subject: Устройство ракеты Прошу помощи у переводчиков-немцев!Я сам переводчик с английского, а тут попался короткий текст на немецком. Поможете с переводом нескольких предложений? Jeder Flugkorper hat eine Antriebsanlage, die eine beschleunigende Kraft, die Schubkraft, ausübt. Bei den Feststoffraketen dient die Brennkammer als Vorratsbehälter. Заранее спасибо! |
In the solid fuel rockets, the combustion chamber serves as a reservoir Bei den Feststoffraketen dient die Brennkammer als Vorratsbehälter the drive system constists of the combustion chamber (with nozzle and cooling system), the fuel delivery system and regulating devices. |
Привет "ракетчикам"! Мой вариант перевода: Каждая ракета имеет двигательную установку, обеспечивающую создание движущей силы ракеты - тягу. Также посмотрите: |
Спасибо огромное всем за помощь! Ссылки тоже классные! Успехов и Вам! |
You need to be logged in to post in the forum |