|
link 5.07.2010 17:14 |
Subject: dass dafür ein Erlös zu erzielen ist Пожалуйста, помогите перевести.dass dafür ein Erlös zu erzielen ist <Выражение встречается в следующем контексте:Wir sind davon ausgegangen, dass das Granulat als Kiesersatz oder zum Sandstrahlen eingesetzt werden kann, dass dafür ein Erlös zu erzielen ist und dass der Abnehmer für den Transport des Granulats sorgt.Заранее спасибо
|
|
link 5.07.2010 17:27 |
Мы исходили из того, что гранулят может быть использован в качестве заменителя гравия или для пескоструйной очистки, что из этог может быть извлече-на прибыль и что за транспортирову гранулята несёт ответсткенность заказчик. Может быть так? |
You need to be logged in to post in the forum |