DictionaryForumContacts

 svetlana1979

link 29.06.2010 6:16 
Subject: Quetsch- und Scherstelle
Помогите, пожалуйста, перевести: Quetsch- und Scherstelle

Der Fuehrersitz muss so montiert sein, dass zwische Bauteilen des Fuehrersitzes und der Zugmaschine keine Quetsch- und Scherstellen entstehen.

Сиденье водителя монтировать таким образом, чтобы между деталями сиденья водителя и трактора не возникало участков сжатия и сдвига?

Заранее спасибо.

 asker2010

link 29.06.2010 6:58 
нет тут ТБ

такой пример
Quetsch- und Scherstellen sichern
Russisch translation: обезопасить (защитить, оградить) места раздавливания и отрезания (пальцев)

в Вашем примере и конечности можно лишиться, а то и летальным исходом попахивает

 Erdferkel

link 29.06.2010 7:16 
asker2010, у Вас прямо "казнить нельзя помиловать" получилось :-)
Запятульку вставить: нет, тут ТБ
и не трактор, а пытошный подвал получился: места раздавливания и отрезания (пальцев)! :-)
м.б.: была исключена возможность травм (защемление или отрезание пальцев и конечностей)

 svetlana1979

link 29.06.2010 7:16 
Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo