|
link 29.06.2010 6:16 |
Subject: Quetsch- und Scherstelle Помогите, пожалуйста, перевести: Quetsch- und ScherstelleDer Fuehrersitz muss so montiert sein, dass zwische Bauteilen des Fuehrersitzes und der Zugmaschine keine Quetsch- und Scherstellen entstehen. Сиденье водителя монтировать таким образом, чтобы между деталями сиденья водителя и трактора не возникало участков сжатия и сдвига? Заранее спасибо. |
нет тут ТБ такой пример в Вашем примере и конечности можно лишиться, а то и летальным исходом попахивает |
asker2010, у Вас прямо "казнить нельзя помиловать" получилось :-) Запятульку вставить: нет, тут ТБ и не трактор, а пытошный подвал получился: места раздавливания и отрезания (пальцев)! :-) м.б.: была исключена возможность травм (защемление или отрезание пальцев и конечностей) |
|
link 29.06.2010 7:16 |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |