DictionaryForumContacts

 nova_2008

link 18.06.2010 9:51 
Subject: in der Weise
Пожалуйста, помогите перевести:
in der Weise
Выражение встречается в следующем контексте:

Nach Abnahme der Montage bzw. nach dem Zeitpunkt, an dem der Besteller zur Abnahme verpflichtet war, haftet SPE nur für Mängel der Montage, die innerhalb von 6 Monaten nach Abnahme auftreten, in der Weise, dass SPE die Mängel zu beseitigen hat.

Заранее спасибо

 Коллега

link 18.06.2010 10:28 
а что не понятно?
Смысл: фирма SPE несёт ответственность ТАКИМ ОБРАЗОМ, что она устранит дефекты монтажа, выявленные в течение 6 месяцев после сдачи-приёмки

 Gajka

link 18.06.2010 10:31 
in der Weise - а именно

 nova_2008

link 18.06.2010 10:35 
спасибо!

 Di Scala

link 18.06.2010 10:36 
несет ответственность за недостатки выполненных монтажных работ, которые могут возникнуть в течение 6 месяцев с даты сдачи/приемки работ, заключающуюся в устранении этих недостатков силами SPE

 Franky

link 18.06.2010 10:39 
лучше "ограниченную устранением"
nach - "с момента"

 Franky

link 18.06.2010 10:50 
+ не опустите nur в "nur für Mängel der Montage". это важно :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo