DictionaryForumContacts

 Sabine

link 18.06.2010 8:08 
Subject: контактная стоянка avia.
Добрый день,помогите разобраться в авиационной тематике.Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Пассажиры международных рейсов самолётов, прибывших на «контактные» стоянки, выходят по телескопическим трапам в галерею прилёта на уровне +5,4 м, а пассажиры с дальних стоянок доставляются перронными авто¬бусами к одному из лестнично-лифтовых блоков и поднимаются на уровень га¬лереи по которой, следуя указателям информационных носителей, направляют¬ся в зону паспортного контроля или в зону трансфера.

Заранее спасибо
Kontakt-Abstellplatten,но мне не нравится этот вариант,наверно, есть специальный термин.

 Tunduru

link 18.06.2010 8:41 

 SWD

link 18.06.2010 8:44 
Andockplätze
Hier gibt es 80 davon: http://de.wikipedia.org/wiki/Flughafen_Doha

 golowko

link 21.06.2010 1:53 
А еще Fluggastbrücke переводят как "пассажирский туннель".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo