Subject: Schwingungsentkoppelt Уважаемые коллеги,а как это точно по-русски передать? Фундамент насоса для субстрата Schwingungsentkoppelt Устойчив к вибрации/колебаниям? или? Заранее спасибо :) |
mumin* я эту ветку посмотрела, но не совсем поняла (( что именно подходит к моей ситуации |
ответ greberli от 4.10.2007 21:16entkoppelt тут скорее всего "schwingungsentkoppelt" - манжета резиновая и поэтому выполняет функцию виброгасителя, так что вибрации не передаются дальше |
то есть - ммм... с функцией виброгасителя? Так будет правильно? Или как-то можно еще более красиво сказать? :) |
не передаёт колебания виброгасящий фундамент и т.д. |
mumin* спасибо Вам! :) |
Фундамент выполнен с виброразвязкой. Фундамент под энергоустановки и блоки утилизации выполнен с виброразвязкой. Генераторная установка представляет собой моноблок, состоящий из V-образного ... |
You need to be logged in to post in the forum |