DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 11.06.2010 7:32 
Subject: Sperrmittelkurve und Sperrmittelschalter
Доброе утро,
как правильно перевести этит два термина в устройстве блокировки двери шахты лифта?

Sperrmittelkurve - кулачок жидкости гидравлического затвора
Sperrmittelschalter - переключатель для жидкости гидравлического затвора?

контекст:
Bei geöffneten Fahrschachttüren und abgefallenen Sperrmittelkurven werden die Riegelbolzen über die Winkelhebel durch Zug an der Zuglasche in Richtung A gegen die Kraft der Druckfedern zurückgezogen. Die Sperrmittelschalter sind geöffnet. Die Sperrstücke sind im Gehäuse in ihren Achsrichtungen verschiebbar gelagert und befinden sich mit den fest verbundenen Permanent-Magneten in der dargestellten Lage.

При открытых дверях шахт лифтов и опущенных кулачках жидкости гидравлического затвора запорные болты оттягиваются назад через угловой рычаг путем оттягивания на язычке в направлении А против силы пружин сжатия. Рычаги (переключатели) переключения жидкости гидравлического затвора открыты. Стопоры подвижно расположены в корпусе в направлении их осей и находятся в показанном на рисунке положении с прочно присоединенными постоянными магнитами.

спасибо заранее

 Vladim

link 11.06.2010 7:45 
Например,

Sperrmittel - средства блокировки (все механические части механизма запирания двери шахты, срабатывающие по команде из кабины и прямо или косвенно блокирующие дверь через органы запирания)
(словарь "Немецко-русские термины по лифтам и эскалаторам)

 tigeorvip6

link 11.06.2010 8:10 
Vladim, спасибо за ключевую подсказку

и тогда - кулачок и переключатель средств блокировки?

 Vladim

link 11.06.2010 8:18 
Вот как передаются на русский язык "Kurve" и "Schalter" в этом словаре:

Riegelkurve = отводка ригеля автоматического замка дверей шахты
Riegelschalter = выключатель автоматического замка дверей шахты

 Vladim

link 11.06.2010 8:19 
Еще мне встречалось такое:

Sperrmittelschalter - блокирующий выключатель с эксцентриковым механизмом (в лифтах)

 tigeorvip6

link 11.06.2010 9:20 
Спасибо еще раз,
Sperrmittelschalter, думаю, можно прямо так взять, а Kurve - что-то типа отводящего кулачка,
ролики через отводящий кулачок воздействуют на стопоры

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo