|
link 10.06.2010 6:02 |
Subject: an diese übergeben Помогите,пожалуйста, перевести в части welche die Prozesse der Musterfirma betreffen, an diese übergeben:Die Vertragsfirma erklärt sich bereit, Managementdokumente zur Verfügung zu stellen: Фирма-участник договора изъявляет готовность предоставить документацию по менеджменту: Заранее спсибо. |
|
link 10.06.2010 6:03 |
может так: передаются в фирму Мустер |
|
link 10.06.2010 6:15 |
И ещё плиз, куда отнести aufrecht : Vertragsfirma erhält zur Erfüllung der geforderten Qualität folgende Prozesse aufrecht und überprüft diese in regelmäßigen Abständen: Фирма-участник договора получает для обеспечения необходимого качества следующие процессы и проверяет их в регулярные промежутки времени. Спасибо. |
aufrechterhalten = поддерживать, сохранять |
По первому вопросу: Кто в Вашем случае вторая сторона договора? Ей, по всей видимости, и передаются подтверждающие документы (протоколы испытаний, накладные, инструкции), касающиеся процессов на фирме Х |
|
link 10.06.2010 6:28 |
Спасибо! получается так: Фирма-участник договора поддерживает следующие процессы для обеспечения необходимого качества и проверяет их в регулярные промежутки времени. |
... и осуществляет их регулярный контроль |
|
link 10.06.2010 6:36 |
Qualitätsicherungsvereinbarung (QSV) zwischen den Firmen Firma Mustermann, Musterstraße, Musterort und Firma Vertragspartner, Vertragsstraße, Vertragsort |
значит получается, что документы передаются фирме Х |
|
link 10.06.2010 7:41 |
передаются мустерфирме или фертрагсфирме? |
diese = Musterfirma. Обратите внимание на содержание обязательства: Die Vertragsfirma erklärt sich bereit, Managementdokumente zur Verfügung zu stellen: |
|
link 10.06.2010 8:02 |
Спасибо!!! я выше так и написала, но под конец начала запутываться. |
а что, Musterfirma, по-вашему, на "участник" договора? + пункт, начинающийся с beträgt, - придаточное условия, т.е. в переводе надо писать "если". |
Organisationsdiagramm - организационная структура beträgt die Aufbewahrungsfrist = если срок хранения.. Nachweise - подтверждлающие документы Lieferscheine - накладные Vertragsfirma erhält zur Erfüllung der geforderten Qualität folgende Prozesse aufrecht und überprüft diese in regelmäßigen Abständen: |
|
link 10.06.2010 9:05 |
Огромное спасибо всем, очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |