DictionaryForumContacts

 lab

link 9.06.2010 13:09 
Subject: Термины: Sonderausgabenrecht, Sortimentbuchhandel, Industrieausgaben - лицензионный договор на книгу
Добрый день, коллеги,

Перевожу лицензионный договор. Прошу помощи со следующим абзацем:
das Sonderausgabenrecht, also das Recht zur Vervielfältigung und Verbreitung des Werkes in allen Buchformen für alle Auflagen und als besondere Ausgaben für das Sortiment und/oder einzelne Abnehmer außerhalb des Sortimentbuchhandels (Industrieausgaben) etc.;

Конкретно интересуют ваши варианты перевода в этом контексте слов Sonderausgabenrecht, Sortimentbuchhandel, Sortiment, Industrieausgaben.

Заранее спасибо!

Если нужно больше текста - вот кусок:

Lizenzgeber räumt Lizenznehmer für die Dauer des Hauptrechtes nach Abs. 1 folgende, auf das Gebiet von Russland begrenzt für die Dauer von 10 Jahren ab Vertragsschluss ausschließliche Nebenrechte ein:
a) das Recht zur Vervielfältigung und Verbreitung des Werkes in allen Buchformen für alle Auflagen und Ausgaben, insbesondere als Hardcover-, Taschenbuch-, Volks-, Buchgemeinschafts-, Schul-, Luxus-, Paperback-, Großdruck-, Mikrokopie-, Loseblatt- und Reprintausgaben und das Recht zur Aufnahme des Werkes in Sammlungen aller Art;
b) das Sonderausgabenrecht, also das Recht zur Vervielfältigung und Verbreitung des Werkes in allen Buchformen für alle Auflagen und als besondere Ausgaben für das Sortiment und/oder einzelne Abnehmer außerhalb des Sortimentbuchhandels (Industrieausgaben) etc.;

Благодарю.

 Franky

link 9.06.2010 13:15 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo