DictionaryForumContacts

 svetlana1979

link 9.06.2010 10:13 
Subject: Aktivitaetenliste
Помогите, пожалуйста, перевести:
Protokoll
1) пункт называется Preis
Preise wurden als Gesamtpaket (Motor+Achse) vereinbart. - Цены согласованы как общий пакет?

2) пункт Technik (Uebersetzung, Spezifikation)
Fa. XXX muss diese Uebersetzung neu konstruiren und erproben.Kein Gleichlauf mehr mit Baumaschinenachse.
Фирма XXX должна вновь разработать и испытать это передаточное отношение? Больше никакого синхронизма с мостом машины

Hinweis: Fuer Aufgaben -, Aktivitaeten- oder XXX-Listen koennen Sie die Vorlage Aktivitaetenliste verwenden.
Указание: Для перечней задач, работ или перечней-ХХХ Вы можете использовать образец Перечень работ.

Заранее спасибо.

 Ульрих

link 9.06.2010 12:44 
1) здесь договорились стоимость указывать за весь блок/модуль..
2) может, редуктор?
бланк у них, видимо, такой есть "Список/перечень действий/.."

 svetlana1979

link 10.06.2010 5:45 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo