DictionaryForumContacts

 SKY

link 8.06.2010 21:30 
Subject: личная карта обучающегося
Доброй ночи!

Как лучше перевести название документа: личная карта обучающегося?
Там общие сведения об обучающемся (в школе) и об его успеваемости.

Есть ли что-то похожее в немецком?

Спасибо за Вашу помощь!

 Slonyshko

link 8.06.2010 21:44 
zur Info:
27. Mai 2010 um 21:13 Uhr
In Bayern werden nun doch Schülerdatenbanken eingeführt

http://www.nachdenkseiten.de/?p=5680

 marinik

link 8.06.2010 21:44 

 SKY

link 8.06.2010 21:52 
Спасибо Вам огромное!
marinik, кажется, Ваш вариант самый подходящий:) спасибо!

 marinik

link 8.06.2010 22:05 
"самый подходящий"?
через мои руки их сотни прошли :-))

 Slonyshko

link 9.06.2010 20:27 
Opt.:
• Schülerbogen
Die Schule führt für alle Schülerinnen und Schüler einen Schülerbogen. In diesen werden die für den schulischen Bildungsweg wesentlichen Feststellungen, Beobachtungen und Empfehlungen aufgenommen.
http://www.realschule.bayern.de/bestimmungen/rso/t5/a3/

• (persönliche/individuelle) Schülerkartei

Schülerkarte klingt eher nach einer ermäßigten Fahr-/Eintrittskarte.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo