DictionaryForumContacts

 katja_kis

link 7.06.2010 12:38 
Subject: Zähler und Motorstrg.-SW
Дорогие коллеги!

Помогите пожалуйста, перевести 3 термина (может, кому-то уже попадались):
Chargenzähler total
Regenerierenzähler
Motorstrg.-SW

Это дисплейные тексты для посудомоечной машины, но в руководстве по эксплуатации они не упоминаются, поэтому контекста нет(
SW - скорее всего Software?

Заранее спасибо!

 mumin*

link 7.06.2010 12:39 
или Schlüsselweite...

 katja_kis

link 7.06.2010 12:45 
в списке дисплейных текстов до этого идет "Haupt-Software" и "Bedienteil-SW", поэтому Software было бы логично.

 Шику

link 7.06.2010 13:00 
кто производитель этой машины?

 Шику

link 7.06.2010 13:06 
Motorstrg - ist ehe Motorsteuergerät.
SW ist die entsprechende Software für dieses Gerät.

http://de.wikipedia.org/wiki/Motorsteuerung

im Englisch ist es Engine Control Unit - блок управления двигателем (multitran, en-ru)

 katja_kis

link 7.06.2010 13:27 
Спасибо большое, Шику!
Да, я пытаюсь разграничить перевод Bedienteil-SW и Motorstrg.-SW.
Bedienteil-SW - ПО блока управления
Motorstrg.-SW - ПО управления прибора?
Если речь о посудомоечной машине, то "двигатель" как-то неуместен.

 mumin*

link 7.06.2010 13:29 
**Если речь о посудомоечной машине, то "двигатель" как-то неуместен**
это почему? она что, сама собой работает, как ступа с бабою ягой?

 katja_kis

link 7.06.2010 13:31 
))
я имела ввиду слово "двигатель", а не сам двигатель)
ПО управления двигателем?

 Шику

link 7.06.2010 13:35 

 katja_kis

link 7.06.2010 13:40 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo