DictionaryForumContacts

 Gwen

link 2.06.2010 23:01 
Subject: Kalkuls
Пожалуйста, помогите перевести.Endscheidungskalkuls der Waehler.
Заранее спасибо большое

 Mumma

link 2.06.2010 23:15 
Das Wort „Kalkül“ im umgangssprachlichen Sinn ... wird dann im Sinne von „Berechnung“ oder „Überlegung“ verwandt.[1] So bedeutet der Ausdruck „ins Kalkül ziehen“ umgangssprachlich eine bewertende Betrachtung einer möglichen Handlungsweise und entspricht somit dem Ausdruck „in die Überlegung einbeziehen“.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kalkül

 Gwen

link 3.06.2010 10:46 
Спасибо, Mumma

у меня это встретилось в подзаголовке статьи о выборах в ФРГ 2009 г..
Я это понимаю как систему подсчета голосов избирателей?.

 mumin*

link 3.06.2010 10:58 
"как голосуют - неважно, важно как подсчитывают голоса"©

 marinik

link 3.06.2010 11:12 
En_t_scheidungskalkül der Wähler
побуждения (соображения/рассуждения или расчёты) избирателей при выборе кандидатов, т.е. побуждающие к принятию решения или помогающие принять решение при выборе кандидатов

МТ сегодня грузит часами :-(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo