Subject: Materialpruefungsamt вот сижу и думаю, можно ли Materialpruefungsamt в сертификате соответствия ЕС перевести как "сертифицирующая организация" ?до этого был вариант "управление по испытанию материалов".. но это как-то коряво, что ли.. |
здесь они называются "ведомства по испытанию материалов" http://www.cfin.ru/management/iso9000/iso9000_module.shtml |
да в том то и дело... понятие то одно... а по-разному сказать можно... надо как-то понятнее) по-русски) |
не волнуйтесь, в данном случае работает правило: кому надо - поймёт |
оптимистично)) спасибо)) |
|
link 25.05.2010 16:30 |
Орган по сертификации материалов |
еще один орган... то всё у станка органы были... А испытания куда? |
я бы написала "управление по испытанию материалов" |
или ведомства, Erdferkel +1 на федеральном уровне есть ВАМ, который везде называется "Федеральный институт по исследованию и испытанию материалов", а на земельном уровне, видимо, эти амты. |
|
link 25.05.2010 16:47 |
В этих заведениях проводят целевые испытания - для подтверждения качества продукции (или материалов) и выдачи сертификатов на них. Конечно, можно написать "по испытаниям и сертификации". . |
Эсмеральда, ну что Вы нам всё разъясняете, как на политинформации? можете быть уверены, что Коллега на эту тему всех возможных собак съела (кроме марсиных, конечно :-) |
мне знакомы эти заведения :-), но органов сертификации достаточно много, в том числе частных организаций, а здесь речь о конкретном государственном амте. И его всё-таки следует адекватно перевести. http://www.real-estate-consult-hannover.de/Zertifizierung/ZERTIF_1.HTM |
|
link 25.05.2010 19:27 |
Эрдферкель, так какой же будет адекватный перевод ??? |
так вроде уже сказано - Ведомство по испытанию материалов |
|
link 26.05.2010 9:28 |
Эрдферкель, вот именно в Вашей ссылке http://www.cfin.ru/management/iso9000/iso9000_module.shtml и дается определение для органа сертификации: "... В случае сертификации услуг или систем качества, соответствующие органы по сертификации могут и не прибегать к услугам испытательных лабораторий, а проводить экспертизу силами своих (или привлеченных) специалистов (аудиторов) и принимать решение о выдаче сертификата на основании отчета экспертов." |
удивительно... Эрдферкель дала правильный (sprich: адекватный) перевод 24.05.2010 в 1:01. о чём спор идёт всё это время? :) |
|
link 26.05.2010 14:43 |
Marcy, о каком Вы споре? :) Пытаемся найти консенсус... Das MATERIALPRÜFUNGSAMT Nordrhein-Westfalen ist als PRÜF-, ÜBERWACHUNGS- und ZERTIFIZIERUNGSSTELLE für über 15.000 Kunden überwiegend aus Mittelstand und Industrie tätig. Aufgabe des MPA NRW ist es dabei, die Allgemeinheit gegen Gefahren zu sichern und die Wirtschaft in der Qualitätssicherung zu unterstützen. |
да, но ведь не только сертификации, так зачем его укладывать на Prokrustesbett :) |
|
link 26.05.2010 15:32 |
Да, но и не только испытаний.... И не ведомство это, а скорее исслед. центр, в котором не чиновники бумажки со стола на стол перекладывают, а ученые, инженеры и изобретатели трудятся ради нашей с Вами общей безопасности... :) http://www.europages.com/MATERIALPRUFUNGSAMT-NORDRHEINWESTFALEN/bcg-K98-K98001115-000004186001-27/informatsiya-o-predpriyatii.html Может, поставим вопрос на голосование? :) |
а зачем искать консенсус там, где уже дан ответ? : Materialprüfungsamt = Ведомство по испытанию материалов |
голосуют на прозе. результаты, на мой взгляд, просто омерзительные. |
Franky +1 |
|
link 26.05.2010 15:47 |
Прошу прощения, что такое "на прозе" ? |
|
link 26.05.2010 15:49 |
Спасибо, Franky! |
может, и вместо TÜV будем писать "орган сертификации"? А давайте проголосуем за то, чтобы все учреждения, общества и компании называть просто органом; все испытания, утверждения и надзоры - сертификацией; щуки и селёдки - рыбой, а ещё лучше фауной, да и для флоры не придётся по латинским названиям рыскать |
|
link 26.05.2010 16:14 |
Коллега, органом принято называть некоторые (компетентные) учреждения в России, а мне лично это тоже слух режет... :) И хотелось бы, чтобы высказался автор вопроса replay13. Может быть, он абсолютно другой термин нашел, а мы тут бурю в стакане воды устраиваем...:) В отношении TÜV я не против открыть дискуссию... :) Заранее всем спасибо! |
я всё ещё в непонятках: ЗАЧЕМ искать – тем более абсолютно другой термин – когда уже давно всё найдено и переведено? Кста, TÜV стоит в массе словарей, причём без разночтений. |
да это тролль. предлагаю проголосовать по вопросу о забить. |
Franky, Вы меня провоцируете:) |
не-а :) это "тонкий" тролль. «Тонкий» троллинг намного сложнее распознать, его удачность и степень воздействия зависит от того, насколько хорошо тролль разбирается в людях. «Тонкий» тролль отлично знает все правила, принятые в месте, где он троллит, и действует на их грани, не нарушая напрямую, зачастую вынуждая администрацию на превышение полномочий или на нарушение собственных же правил. Успешно проведённый «тонкий» троллинг может даже не быть обнаружен. |
+ опыта типа валом, а что такое проз не знаем. вывод: лажовый типа тонкий тролль. |
![]() "Тонкий тролль" не знает, кто такой тролль;) |
|
link 26.05.2010 16:38 |
Может быть, кто-то еще объяснит, с какой (корыстной, наверное?) целью надо "троллить" ? |
Эсмеральда, Вы честно не знали, что такое проз? :) Тогда смею предположить, что Вы только что гуглили понятие «тролль». А там должно быть написано, зачем он занимается своим тонким делом. |
Franky, Вы очень уж круто, проз ведь не большая советская энциклопедия или там майерс лексикон :-) Нет, Эсмеральда, орган - это собирательное понятие, которое не заменяет ни конкретный Materialpruefungsamt, ни конкретный TÜV. Что касается аскера, то он может сам сделать выводы из этой дискуссии |
Коллега плюсадин :) пока я ехал домой, думал, что приведу пример с Zertifizierungsstelle, а Вы меня уже упредили :) |
Queerguy, Вы хоть по дороге домой думайте о хорошем:) |
о хорошем я тоже думал :) |
Надеюсь, что Ваш фламинго был достаточно розовым;) |
|
link 26.05.2010 19:06 |
"Эх ... сейчас будут бить ногами ... возможно очень больно... " (Ильф и Петров) :-))) В завершение дискуссии хотелось бы только отметить, что каждый имеет право на собственную точку зрения. Надеюсь, никто против этого возражать не будет? Второе (сейчас мне опять выдадут за нахальство!): кроме уважаемых участников форума, имею обыкновение советоваться с коллегами по работе, которых знаю "живьем" и профессионализму которых могу доверять на 100%. Третье: не знаю, как в РФ, а в Герм. любой может назваться и работать переводчиком. Так что, пока мы тут дискуссии о высоких материях ведем, как бы нам не вымернуть как мамонты ....:-) Нет marcy, еще не догадалась.. сейчас погуглю "тролль" по Вашей подсказке . В т.наз. проз, известный мне как proz.com, (почти) не захожу, там неинтересно... В вашей компании веселее... :) |
Эсмеральда, дык почти все, которых Вы пытаетесь вовлечь в дискуссию, обитают именно в Герм., где, как Вы справедливо заметили, любой может.:) именно поэтому и не любим дискутировать, особенно о высоких материях. по последнему пункту программы тоже не могу с Вами не согласиться: тут действительно весело. иногда просто по Карлсону, помните? «Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда мы похохочем…» |
|
link 26.05.2010 21:22 |
А мне кажется, это меня тут вовлекли в дискуссию... : ) В общем, Остапа понесло... :) Всё, пошла изучать явление троллинга... |
от имени Клуба за чистоту цитирования :-) Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами. Ипполит Матвеевич, держа в руке сладкий пирожок, с недоумением слушал Остапа, но удержать его было нельзя. Его несло. Остапа несло. Дело как будто налаживалось. http://www.klassika.ru/read.html?proza/ilf-petrov/author12.txt&page=22 |
![]() |
а мне больше этот Остап нравится :-)![]() |
А мне классический – в смысле, самый первый:)
|
юрский был первее |
да, но я посмотрела «Двенадцать стульев» первыми :) это типо личная хронология :( |
|
link 27.05.2010 9:44 |
Спасибо за ссылку! А цитаты из бессмертного творения Ильфа и Петрова уже перешли в народный фольклор... |
какая свежая мысль... |
You need to be logged in to post in the forum |