|
link 23.05.2010 18:00 |
Subject: Rev. на чертеже Здравствуйте,в подписи к чертежу Rev. - это тоже "редакция"? и рядом стоит дата, когда она была проведена. спасибо |
Редакция обычно с номером идет, а не с датой. На чертежах обычно указывается кто начертил, кто проверил и кто утвердил чертеж (все с указанием даты и с подписью). Не Ваш случай? |
Пардон, в чертежи еще изменения могут вноситься. Скорее всего, это изменение. |
изменение так и будет Änderung |
По-немецки изменение Änderung (на чертежах так и есть), другое дело, что на чертежах вечно национальный язык с английским перемежается. |
посмотрите в архиве, было много раз. |
Может быть: Rev. сокр. от Revisor "Проверил" |
|
link 23.05.2010 18:53 |
ну в архиве много не много, смотрел. но вот видимо "Проверил" - это вполне возможно, спасибо |
Rev. - Revision версия чертежа? |
Копирую из архива, там про сокращение Zust., но в объяснении есть, возможно, и то, что Вам нужно: In der ungültigen DIN 6771 wird die Abkürzung Zust. für Änderungszustand verwendet. |
Rev. - Revision Изм. -- Изменение ГОСТ 2.316 |
И ГОСТ 2.104—2006 |
Насколько я понимаю, вопрос заключается в том, как переводить Rev. на русский. И дело вовсе не в том, действителен ли ГОСТ для немецких чертежей. Просто по смыслу этой надписи её надо переводить так, как она называется на русских чертежах. Немецкий учебник по черчению может послужить здесь лишь подспорьем. Как переводить это слово на русский, в нём не сказано. |
tigeorvip6, ловите! :) см. стр. 6, графа 14. http://graph.power.nstu.ru/templates/static/gost/2.104-2006.pdf |
|
link 23.05.2010 21:11 |
чертеж немецкий, но там сложного ничего нет, только по этому сокращению вопрос был. спасибо большое всем! |
You need to be logged in to post in the forum |