Subject: Design net volume Пожалуйста, помогите перевести! Контекста к сожалению нет. Перевожу отдельные термины. Заранее спасибо!
|
вапщето контекст в том, что это по-английски (приступая к допросу свидетелей) а с какой печали пришла идея это переводить? позвонили с завода? из рекламного агентства (пытаясь вычислить характер деятельности тех, которые Design net volume) |
a ещё было вы неплохо знать, в окружении каких других терминов стоит это без контекста:) |
добрый следователь подтянулся :) |
Уважаемый mumin! Проектная фирма прислала перечень терминов, относящихся к сахарной промышленности на немецком, английском языках. Необходимо перевести и на русский. Извиняюсь, что скопировала английский вариант, на немецком - Volumendesign. Заранее Вас благодарю! |
Окружение вот такое лишь!Volumendesign (Maschinenkatalog ) |
окружение – имеется в виду, что стоит до и что после. ближайшее окружение, так сказать |
это уже теплее тема для рискну предположить/ что Volumendesign - типо аксонометрия, чертежи в трёхмерном представлении |
marcy! Ближайшее окружение вот такое! Hochtank, maximum Position Optimale Temperatur Volumendesign (ХХХХ) Volumendesign (Maschinenkatalog ХХХХ) Massenstrom Verweilzeit Standert Verweilzeit bei optimaler Temperatur |
... прибежал сахарный магнатик и предположил, что это либо расчет полезного объема емкости, либо расчетный полезный объем - судя по окружению, скорее второе, - т.к. там значения параметров указаны "Полезный объем холодильника (полезная емкость, объем нетто)" |
|
link 22.05.2010 22:48 |
(Расчетный) полезный объем (емкости) |
You need to be logged in to post in the forum |