DictionaryForumContacts

 Hasberger, Seitz und Partner

link 14.05.2010 9:40 
Subject: Verbundschalungssysteme/Verbundschaltechnik construct.
Как перевести слово Verbundschalungselement/Verbundschaltechnik?

Контекст: die Erzeugung, der Handel und der Vertrieb von Verbundschalungselementen und Baustoffen

die Forschung, Entwicklung und Lizenzvergabe im Bereich von Baustoffen und Bau-systemen aller Art, insbesondere im Bereich der Verbundschaltechnik

Речь идет о предмете деятельности строительной фирмы.

 Vladim

link 14.05.2010 9:50 
Нашлось толкование для "Verbundschaltechnik":

Bei der Verbundschaltechnik werden vorgefertigte Wände aus Holzwerkstoff oder anderen Materialien auf der Baustelle mit Beton verfüllt. Das Verfahren ist in Deutschland noch nicht sehr gebräuchlich und wird vor allem beim Bau von Fertighäusern eingesetzt. Eine Alternative sind Hartschaum-Schalungssteine aus hoch wärmedämmendem Polystyrol. Sie werden ähnlich wie Legosteine auf- und aneinandergeschichtet und zum Schluss mit Beton verfüllt.
http://www.baumarkt.de/lexikon/Verbundschaltechnik.htm

 Jauhenssonur

link 14.05.2010 21:11 
Verbundschalungselement -- элемент сложной (композитной) опалубки
http://www.vst-austria.at/?language=ru&page=company&page=

 Vladim

link 15.05.2010 5:04 
комбинированной опалубки?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo