DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 12.05.2010 13:40 
Subject: получить от сделки с
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Деньги которые я получил от сделки с Иваном мне были вручены Сергеем, с его слов это была оплата Иваном наших услуг по сделке.

Заранее спасибо

 wladimir777

link 12.05.2010 13:56 
получить деньги от сделки с Иваном....

 Saschok

link 12.05.2010 13:59 
(mein) Anteil am Geschäft mit Iwan

 wladimir777

link 12.05.2010 15:08 
помогите перевести переоформлял машину

И то что не """переоформлял машину""", хотя вы ему говорили сделать это (более трёх раз), со слов людей с которыми и он и я работаем: потому, что использует её как страховку, если вы его выгоните он просто напросто вам её не отдаст, а продаст как компенсацию.

 Saschok

link 12.05.2010 16:47 
...den Wagen (das Fahrzeug, Auto) ummelden...

 wladimir777

link 12.05.2010 17:04 
Спасибо.

 Gajka

link 12.05.2010 17:45 
auf anderen Namen anmelden?

 wladimir777

link 13.05.2010 6:32 
Danke vielmals!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo