Subject: Naziplutokratie, besinnen sich in zwölfter Stunde Возникла сложность со словом Naziplutokratie, а также, как Вы думаете, оборот "besinnen sich in zwölfter Stunde" переводится как-то особенно? Deutsches Volk…besinne dich in zwölfter Stunde! Stürze die Naziplutokratie…! (St. Hermlin) Спасибо |
а разве у zwölfter Stunde не другое значение? |
...пока не поздно... а Вы какое значение хотите в этом контексте употребить? |
dieser Ausdruck wird im Sinne von »im letzten Augenblick« verwendet (это был Дуден) имхо перевели красиво - смысл "в последний момент" сохранился (=пока не поздно) и "часовой" аспект не потерялся и даже усилился (=роковой час) |
да-да, в САМЫЙ последний момент. Это ключевое слово в фразе. А вот "роковой час" такого значения не несет. Роковой - это прежде всего судьбоносный, переломный. Спорить не буду - звучит действительно красиво, но переводчик фразы явно добавил от себя. |
в этом и мастерство перевода – по делу добавить, по делу убрать |
взвивается последний час, зардел девятый вал, двенадцатый вершится час тебе, молох-ваал!© |
"роковой" (=судьбоносный) - не такая уж и большая отсебятина, если логически продолжить мысль о двенадцатом часе: бьет двенадцатый час нашей судьбы и решается наше: быть или не быть? (мысль украдена из гугла) |
но, конечно, можно было бы перевести ближе к оригиналу: [Немецкий народ, опомнись!] Бьет наш последний, Двенадцатый час! |
Вот последнее куда ближе к теме. Просто всякий раз, когда видишь отсебятину, (да еще и для усиления эффекта), срабатывает подсознание - а надо ли? |
subarus, скажите, а Вы действительно считаете «куда ближе к теме» в данном случае лучшЕе? |
subarurus, а если сравнить "am Abgrund stehen" и "стоять у края пропасти" - будет ли здесь "край" отсебятиной для усиления эффекта? :-) |
Для усиления эффекта можно и bebildern:)
|
subarurus, я Ваш ник в прошлом замечании искорёжила, нет мне пRUщения :) |
дорогие мои, я же вам про подсознание толкую. А оно на то и подсознание, что сначала сравнивает все на полном серьЁзе, а уж потом включает эмоции, например, чувство юмора -:) |
subarurus, предлагаете переместиться на фрейдовскую кушетку? :) |
Это у кого как это самое чувство юмора развито... например, лично у меня оно включается как раз поперёд всего, а уж потом, виляя хвостом и умильно улыбаясь, подползает серьёз и просит впустить в подсознание :-)) |
...a у меня оно ваще никогда не выключается («вам бы всё хиханьки да хаханьки...») :) |
ЕF, в Вашем случае хвост слишком громко сказано - скорее хвостиком и должно еще похрюкивать ))). Marcy, ангезихтс такой даты, пRUщаю все! |
в смысле, ангезихтс такой даты капитулируете? :) |
Живописно! и хвостик что надо! |
You need to be logged in to post in the forum |