DictionaryForumContacts

 lesja

link 29.04.2010 9:36 
Subject: предложение
Помогите, пожалуйста, перевести красиво:

перевожу о степных овцах:

So blieben große Lichtungen, auf denen sich das vordem nur gelegentlich auftretende Heidekraut ausbreitete. Es gedieh ungehindert, weil die Heidschnucken - außer dem Wacholder, die sie verschmähen - jeden anderen Bewuchs buchstäblich im Keime erstickten.

мой вариант: остаются большие поляны, на которых раньше случайно появлялся вереск. Он проростал без помех, потому что степные овцы уничтожают в корне любую другую растительность, кроме еще можжевельника, которым они пренебрегают

Заранее спасибо

 marcy

link 29.04.2010 10:41 
А можно предыдущее предложение тоже? чтобы понять, отчего «остаются большие поляны»?

 lesja

link 29.04.2010 11:11 
вот предыдущее:
Diese Heidschnucken fraßen nun an vielen Stellen die Schößlinge der neugepflanzten Kiefern ab.

 Erdferkel

link 29.04.2010 11:14 

 lesja

link 29.04.2010 11:51 
Спасибо, я уже исправила степных на вересковых.

Я запуталась, эти овцы хрумкают все, кроме вереска и можжевельника????

 Erdferkel

link 29.04.2010 12:25 
как говорится в вики:
Heidsnucken sünd Schaap, de wenig bruukt un veel afkönnt :-)
Еще одного предыдущего предложения не хватает - эти овцы? какие эти?
Пока что вариант:
Эти овцы во многих местах поедали молодые саженцы сосны. Оставшиеся большие пустоши зарастали вереском, который раньше встречался не так часто. Расти этому вереску ничто не мешало, т.к. овцы подъедали всю остальную растительность (кроме можжевельника, который им тоже был не по вкусу) буквально на корню.

 lesja

link 29.04.2010 12:51 
Спасибо Вам огромное!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo