Subject: выносная товарная станция Помогите, пожалуйста, перевестивыносная товарная станция Речь идет о поставке высокотехнологического текстильного оборудования Заранее большое спасибо! |
а в контексте? Что за товар, куда выносят? |
в каком контексте эта "станция" упоминается? в гугле что-то не обнаруживается :( вот тут в контексте "Dekatiereinrichtung für bahnförmige textile Waren" встретилась Warenstation Bezogen auf die Darstellung nach Fig. 1 ist vor dem Dekatierkessel 1 eine Warenstation angeordnet, aus der die noch unbehandelte Ware dem Dekatierkessel 1 zugeführt wird. Hinter dem Dekatierkessel 1 befinden sich eine Mitläuferstation sowie eine Abtafelstation für die behandelte Ware. __//__http://www.patent-de.com/19950921/DE4409221A1.html__\__ |
может это и есть antreibbarer Warenbaum? (я ляйдер не копенгаген) http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Improved-friction-disk-clutch-driveable/WO2007009413.html |
"- выносные товарные станции, для намотки готовой ткани рулоном" http://www.all-nsk.ru/~sibtekmash/madeto.htm |
Проблема в том, что контекста нет. Просто в официальном письме банку перечисляется оборудование, подлежащее закупке. Тоже думал на счет варианта Warenstation. |
по ходу дела Textillexikon попался, может, пригодится кому-нибудь http://www.fashion-base.de/Modelexikon/warenbaum.htm |
You need to be logged in to post in the forum |