Subject: Bestand und die Einbring¬lichkeit der Forderungen Der Veräußerer tritt an den Erwerber alle ihm evtl. noch zustehenden Ansprüche gegen Dritte aus der Herstellung oder Anschaffung des mitveräußerten Bauwerks ab, ebenso aus evtl. Umbau- oder Reparaturarbeiten. Eine Haftung für den Bestand und die Einbringlichkeit der Forderungen wird nicht übernommen.Отчуждатель уступает Приобретателю все причитающиеся ему возможные права в отношении третьих лиц, связанные с производством или приобретением отчуждаемых построек, а также связанные с возможными работами по перестройке или ремонту. Ответственность за ... а вот что дальше, непонятно :) Спасибо! :) |
доходность |
прежний пост заверните, пжалста, предлагаю "вероятность погашения" |
Ответственность за состав требований и вероятность погашения по ним не принимается. - так? |
Честно говоря, не улавливаю связи между предложениями. |
Bestand здесь, имхо, состояние построек/строений |
А кто изначально несет эту ответственность? И почему приобретатель ее не принимает? |
кто изначально? Der Veräußerer tritt ... alle ihm ... zustehenden Ansprüche почему приобретатель ее не принимает? почему приобретатель? Haftung... wird (опять же фом Veräußerer ) nicht übernommen продавец не гарантирует вероятности погашения требований |
Вариант: Отчуждатель уступает Приобретателю все причитающиеся ему возможные притязания по отношению к третьим сторонам, связанные с производством (?) или приобретением отчуждаемого строения, а также с возможными работами по реконструкции или ремонту (постройки). Ответственность за состояние (здания??) и вероятность погашения долговых обязательств при этом не перенимается. |
Спасибо!! :) |
Haftung für den Bestand und die Einbringlichkeit der Forderungen - по-моему, здания тут ни при чём (marinik, привет и пардон!). И то и другое относится к требованиям. Я бы подумала либо о правомочности, либо о субстанциональности (извините за слово, м.б. содержательности) и вероятности взыскания дебиторской задолженности |
скорее первое |
You need to be logged in to post in the forum |